Xavier Subias Francesc Xavier Subias Salvo

Photographer based in Barcelona.
1984 I began to work as a photographer and technician in digital photography at AGE Fotostock agency.
2009 I work as a freelance for news agencies, events and online and web shops.
2015 Accredited photographer of the Diputacion de Barcelona (provincial government).

Media created

Thumb sm
Hunger Strike at Telefonica (8 of 8)
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
18 Nov 2012

Five employees of Telefónica (Movistar) are on the 27th day of a hunger strike to protest the dismissal of an employee, demanding reinstatement of the worker, but the company refuses to negotiate. The employee was fired from the company in 2010 after a herniated disc; the company justified his dismissal under the labor reform of Zapatero, that allows a worker to be let go after missing 20% of work hours within a four month period.

The first court stated that the worker appealed the dismissal last year so Andres Marcos Armenteros returned for a few months to Telefónica, but the company turned to the Superior Tribunal of Justice of Catalonia which determined that the worker should be compensated but his readmission is at the discretion of the company.

Cinco trabajadores de Telefónica (Movistar) están en huelga de hambre desde hace 27 dias en Barcelona en protesta por el despido de uno de ellos y que Telefónica echó por haber presentado varias bajas consecutivas en pocos meses durante año 2010. Los huelguistas reclaman la readmisión del trabajador, mientras que la empresa se niega a negociar.

Fue despedido de la empresa en 2010 tras varias bajas, por una hernia discal, La empresa justificó el despido acogiéndose a la reforma laboral de Zapatero, que permitía echar a un trabajador si faltaba más de un 20% del tiempo dentro de un período de cuatro meses consecutivos.

El primer tribunal al que recurrió el trabajador declaró el año pasado nulo el despido, por lo que Marcos Andrés Armenteros regresó durante unos meses a Telefónica, pero la empresa recurrió al TSJC ( Tribunal Superior de Justicia de Catalunya), que dictó improcedencia al considerar que la empresa aplicó injustamente la reforma laboral de manera retroactiva. Según esta última sentencia, el trabajador debía ser indemnizado, pero la readmisión queda a criterio de la compañía.

Thumb sm
Hunger Strike at Telefonica (7 of 8)
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
18 Nov 2012

Five employees of Telefónica (Movistar) are on the 27th day of a hunger strike to protest the dismissal of an employee, demanding reinstatement of the worker, but the company refuses to negotiate. The employee was fired from the company in 2010 after a herniated disc; the company justified his dismissal under the labor reform of Zapatero, that allows a worker to be let go after missing 20% of work hours within a four month period.

The first court stated that the worker appealed the dismissal last year so Andres Marcos Armenteros returned for a few months to Telefónica, but the company turned to the Superior Tribunal of Justice of Catalonia which determined that the worker should be compensated but his readmission is at the discretion of the company.

Marcos Andrés Armenteros con otros cuatro trabajadores de Telefónica (Movistar) están en huelga de hambre desde hace 27 dias en Barcelona en protesta por el despido de uno de ellos y que Telefónica echó por haber presentado varias bajas consecutivas en pocos meses durante año 2010. Los huelguistas reclaman la readmisión del trabajador, mientras que la empresa se niega a negociar.

Fue despedido de la empresa en 2010 tras varias bajas, por una hernia discal, La empresa justificó el despido acogiéndose a la reforma laboral de Zapatero, que permitía echar a un trabajador si faltaba más de un 20% del tiempo dentro de un período de cuatro meses consecutivos.

El primer tribunal al que recurrió el trabajador declaró el año pasado nulo el despido, por lo que Marcos Andrés Armenteros regresó durante unos meses a Telefónica, pero la empresa recurrió al TSJC ( Tribunal Superior de Justicia de Catalunya), que dictó improcedencia al considerar que la empresa aplicó injustamente la reforma laboral de manera retroactiva. Según esta última sentencia, el trabajador debía ser indemnizado, pero la readmisión queda a criterio de la compañía.

Thumb sm
Hunger Strike at Telefonica (6 of 8)
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
18 Nov 2012

Medical review of the strikers
Revision medica de los huelgistas.
Five employees of Telefónica (Movistar) are on the 27th day of a hunger strike to protest the dismissal of an employee, demanding reinstatement of the worker, but the company refuses to negotiate. The employee was fired from the company in 2010 after a herniated disc; the company justified his dismissal under the labor reform of Zapatero, that allows a worker to be let go after missing 20% of work hours within a four month period.

The first court stated that the worker appealed the dismissal last year so Andres Marcos Armenteros returned for a few months to Telefónica, but the company turned to the Superior Tribunal of Justice of Catalonia which determined that the worker should be compensated but his readmission is at the discretion of the company.

Cinco trabajadores de Telefónica (Movistar) están en huelga de hambre desde hace 27 dias en Barcelona en protesta por el despido de uno de ellos y que Telefónica echó por haber presentado varias bajas consecutivas en pocos meses durante año 2010. Los huelguistas reclaman la readmisión del trabajador, mientras que la empresa se niega a negociar.

Fue despedido de la empresa en 2010 tras varias bajas, por una hernia discal, La empresa justificó el despido acogiéndose a la reforma laboral de Zapatero, que permitía echar a un trabajador si faltaba más de un 20% del tiempo dentro de un período de cuatro meses consecutivos.

El primer tribunal al que recurrió el trabajador declaró el año pasado nulo el despido, por lo que Marcos Andrés Armenteros regresó durante unos meses a Telefónica, pero la empresa recurrió al TSJC ( Tribunal Superior de Justicia de Catalunya), que dictó improcedencia al considerar que la empresa aplicó injustamente la reforma laboral de manera retroactiva. Según esta última sentencia, el trabajador debía ser indemnizado, pero la readmisión queda a criterio de la compañía.

Thumb sm
Hunger Strike at Telefonica (5 of 8)
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
18 Nov 2012

Five employees of Telefónica (Movistar) are on the 27th day of a hunger strike to protest the dismissal of an employee, demanding reinstatement of the worker, but the company refuses to negotiate. The employee was fired from the company in 2010 after a herniated disc; the company justified his dismissal under the labor reform of Zapatero, that allows a worker to be let go after missing 20% of work hours within a four month period.

The first court stated that the worker appealed the dismissal last year so Andres Marcos Armenteros returned for a few months to Telefónica, but the company turned to the Superior Tribunal of Justice of Catalonia which determined that the worker should be compensated but his readmission is at the discretion of the company.

Cinco trabajadores de Telefónica (Movistar) están en huelga de hambre desde hace 27 dias en Barcelona en protesta por el despido de uno de ellos y que Telefónica echó por haber presentado varias bajas consecutivas en pocos meses durante año 2010. Los huelguistas reclaman la readmisión del trabajador, mientras que la empresa se niega a negociar.

Fue despedido de la empresa en 2010 tras varias bajas, por una hernia discal, La empresa justificó el despido acogiéndose a la reforma laboral de Zapatero, que permitía echar a un trabajador si faltaba más de un 20% del tiempo dentro de un período de cuatro meses consecutivos.

El primer tribunal al que recurrió el trabajador declaró el año pasado nulo el despido, por lo que Marcos Andrés Armenteros regresó durante unos meses a Telefónica, pero la empresa recurrió al TSJC ( Tribunal Superior de Justicia de Catalunya), que dictó improcedencia al considerar que la empresa aplicó injustamente la reforma laboral de manera retroactiva. Según esta última sentencia, el trabajador debía ser indemnizado, pero la readmisión queda a criterio de la compañía.

Thumb sm
Hunger Strike at Telefonica (4 of 8)
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
18 Nov 2012

Five employees of Telefónica (Movistar) are on the 27th day of a hunger strike to protest the dismissal of an employee, demanding reinstatement of the worker, but the company refuses to negotiate. The employee was fired from the company in 2010 after a herniated disc; the company justified his dismissal under the labor reform of Zapatero, that allows a worker to be let go after missing 20% of work hours within a four month period.

The first court stated that the worker appealed the dismissal last year so Andres Marcos Armenteros returned for a few months to Telefónica, but the company turned to the Superior Tribunal of Justice of Catalonia which determined that the worker should be compensated but his readmission is at the discretion of the company.

Marcos Andrés Armenteros con otros cuatro trabajadores de Telefónica (Movistar) están en huelga de hambre desde hace 27 dias en Barcelona en protesta por el despido de uno de ellos y que Telefónica echó por haber presentado varias bajas consecutivas en pocos meses durante año 2010. Los huelguistas reclaman la readmisión del trabajador, mientras que la empresa se niega a negociar.

Fue despedido de la empresa en 2010 tras varias bajas, por una hernia discal, La empresa justificó el despido acogiéndose a la reforma laboral de Zapatero, que permitía echar a un trabajador si faltaba más de un 20% del tiempo dentro de un período de cuatro meses consecutivos.

El primer tribunal al que recurrió el trabajador declaró el año pasado nulo el despido, por lo que Marcos Andrés Armenteros regresó durante unos meses a Telefónica, pero la empresa recurrió al TSJC ( Tribunal Superior de Justicia de Catalunya), que dictó improcedencia al considerar que la empresa aplicó injustamente la reforma laboral de manera retroactiva. Según esta última sentencia, el trabajador debía ser indemnizado, pero la readmisión queda a criterio de la compañía.

Thumb sm
Hunger Strike at Telefonica (3 of 8)
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
18 Nov 2012

Five employees of Telefónica (Movistar) are on the 27th day of a hunger strike to protest the dismissal of an employee, demanding reinstatement of the worker, but the company refuses to negotiate. The employee was fired from the company in 2010 after a herniated disc; the company justified his dismissal under the labor reform of Zapatero, that allows a worker to be let go after missing 20% of work hours within a four month period.

The first court stated that the worker appealed the dismissal last year so Andres Marcos Armenteros returned for a few months to Telefónica, but the company turned to the Superior Tribunal of Justice of Catalonia which determined that the worker should be compensated but his readmission is at the discretion of the company.

Marcos Andrés Armenteros con otros cuatro trabajadores de Telefónica (Movistar) están en huelga de hambre desde hace 27 dias en Barcelona en protesta por el despido de uno de ellos y que Telefónica echó por haber presentado varias bajas consecutivas en pocos meses durante año 2010. Los huelguistas reclaman la readmisión del trabajador, mientras que la empresa se niega a negociar.

Fue despedido de la empresa en 2010 tras varias bajas, por una hernia discal, La empresa justificó el despido acogiéndose a la reforma laboral de Zapatero, que permitía echar a un trabajador si faltaba más de un 20% del tiempo dentro de un período de cuatro meses consecutivos.

El primer tribunal al que recurrió el trabajador declaró el año pasado nulo el despido, por lo que Marcos Andrés Armenteros regresó durante unos meses a Telefónica, pero la empresa recurrió al TSJC ( Tribunal Superior de Justicia de Catalunya), que dictó improcedencia al considerar que la empresa aplicó injustamente la reforma laboral de manera retroactiva. Según esta última sentencia, el trabajador debía ser indemnizado, pero la readmisión queda a criterio de la compañía.

Thumb sm
Hunger Strike at Telefonica (2 of 8)
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
18 Nov 2012

Five employees of Telefónica (Movistar) are on the 27th day of a hunger strike to protest the dismissal of an employee, demanding reinstatement of the worker, but the company refuses to negotiate. The employee was fired from the company in 2010 after a herniated disc; the company justified his dismissal under the labor reform of Zapatero, that allows a worker to be let go after missing 20% of work hours within a four month period.

The first court stated that the worker appealed the dismissal last year so Andres Marcos Armenteros returned for a few months to Telefónica, but the company turned to the Superior Tribunal of Justice of Catalonia which determined that the worker should be compensated but his readmission is at the discretion of the company.

Marcos Andrés Armenteros con otros cuatro trabajadores de Telefónica (Movistar) están en huelga de hambre desde hace 27 dias en Barcelona en protesta por el despido de uno de ellos y que Telefónica echó por haber presentado varias bajas consecutivas en pocos meses durante año 2010. Los huelguistas reclaman la readmisión del trabajador, mientras que la empresa se niega a negociar.

Fue despedido de la empresa en 2010 tras varias bajas, por una hernia discal, La empresa justificó el despido acogiéndose a la reforma laboral de Zapatero, que permitía echar a un trabajador si faltaba más de un 20% del tiempo dentro de un período de cuatro meses consecutivos.

El primer tribunal al que recurrió el trabajador declaró el año pasado nulo el despido, por lo que Marcos Andrés Armenteros regresó durante unos meses a Telefónica, pero la empresa recurrió al TSJC ( Tribunal Superior de Justicia de Catalunya), que dictó improcedencia al considerar que la empresa aplicó injustamente la reforma laboral de manera retroactiva. Según esta última sentencia, el trabajador debía ser indemnizado, pero la readmisión queda a criterio de la compañía.

Thumb sm
General Strike, Protests In Barcelona...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
14 Nov 2012

Leading Spain on strike.
Shops were closed throughout the day in conjunction with a massive strike in Spain; the main economic sectors closed including transportation, trade and industry. Earlier in the morning picketers gathered in front of businesses.

Cabecera de la manifestación de la jornada de huelga.
Seguimiento masivo de la huelga General en España. Hoy los principales sectores economicos se han paralizado: el transporte, el comercio y la industria.
Por la mañana se han formado numerosos piquetes informativos delante de las empresas.

Thumb sm
General Strike, Protests In Barcelona...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
14 Nov 2012

Shops were closed throughout the day in conjunction with a massive strike in Spain; the main economic sectors closed including transportation, trade and industry. Earlier in the morning picketers gathered in front of businesses.

Disturbios durante la manifestacion convocada Por entidades anarquistas.
Seguimiento masivo de la huelga General en España. Hoy los principales sectores economicos se han paralizado: el transporte, el comercio y la industria.
Por la mañana se han formado numerosos piquetes informativos delante de las empresas.

Thumb sm
General Strike, Protests In Barcelona...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
14 Nov 2012

Shops were closed throughout the day in conjunction with a massive strike in Spain; the main economic sectors closed including transportation, trade and industry. Earlier in the morning picketers gathered in front of businesses.

Disturbios durante la Jornada de Huelga.
Seguimiento masivo de la huelga General en España. Hoy los principales sectores economicos se han paralizado: el transporte, el comercio y la industria.
Por la mañana se han formado numerosos piquetes informativos delante de las empresas.

Thumb sm
General Strike, Protests In Barcelona...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
15 Nov 2012

Firefighters extinguish a fire in a police car started during the riots.
Shops were closed throughout the day in conjunction with a massive strike in Spain; the main economic sectors closed including transportation, trade and industry. Earlier in the morning picketers gathered in front of businesses.

Los Bomberos apagan el fuego de un coche de policia incendiado durante los disturbios.
Seguimiento masivo de la huelga General en España. Hoy los principales sectores economicos se han paralizado: el transporte, el comercio y la industria.
Por la mañana se han formado numerosos piquetes informativos delante de las empresas.

Thumb sm
General Strike, Protests In Barcelona...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
14 Nov 2012

Shops were closed throughout the day in conjunction with a massive strike in Spain; the main economic sectors closed including transportation, trade and industry. Earlier in the morning picketers gathered in front of businesses.

Momento de los disturbios
Seguimiento masivo de la huelga General en España. Hoy los principales sectores economicos se han paralizado: el transporte, el comercio y la industria.
Por la mañana se han formado numerosos piquetes informativos delante de las empresas.

Thumb sm
General Strike, Protests In Barcelona...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
14 Nov 2012

Skirmishes in the center of Barcelona.
Shops were closed throughout the day in conjunction with a massive strike in Spain; the main economic sectors closed including transportation, trade and industry. Earlier in the morning picketers gathered in front of businesses.

Disturbios por el centro de Barcelona.
Seguimiento masivo de la huelga General en España. Hoy los principales sectores economicos se han paralizado: el transporte, el comercio y la industria.
Por la mañana se han formado numerosos piquetes informativos delante de las empresas.

Thumb sm
General Strike, Protests In Barcelona...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
14 Nov 2012

Protest called for by the major unions.
Shops were closed throughout the day in conjunction with a massive strike in Spain; the main economic sectors closed including transportation, trade and industry. Earlier in the morning picketers gathered in front of businesses.

Manifestacion convocada por los sidicatos mayoritarios.S eguimiento masivo de la huelga General en España. Hoy los principales sectores economicos se han paralizado: el transporte, el comercio y la industria.
Por la mañana se han formado numerosos piquetes informativos delante de las empresas.

Thumb sm
General Strike, Protests In Barcelona...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
15 Nov 2012

Shops were closed throughout the day in conjunction with a massive strike in Spain; the main economic sectors closed including transportation, trade and industry. Earlier in the morning picketers gathered in front of businesses.

Seguimiento masivo de la huelga General en España. Hoy los principales sectores economicos se han paralizado: el transporte, el comercio y la industria.
Por la mañana se han formado numerosos piquetes informativos delante de las empresas.

Thumb sm
General Strike, Protests In Barcelona...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
14 Nov 2012

Shops were closed throughout the day in conjunction with a massive strike in Spain; the main economic sectors closed including transportation, trade and industry. Earlier in the morning picketers gathered in front of businesses.

Comercios cerrados a sido la tónica de toda la jornada.
Seguimiento masivo de la huelga General en España. Hoy los principales sectores economicos se han paralizado: el transporte, el comercio y la industria.
Por la mañana se han formado numerosos piquetes informativos delante de las empresas.

Thumb sm
General Strike, Protests In Barcelona...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
14 Nov 2012

At the end of the day protests sparked skirmishes that spread through the center of Barcelona.

Al final del dia sean provocado disturbios en un de las manifestaciones que han transcurido por el centro de Barcelona.

Thumb sm
14 November, General strike in Spain ...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
14 Nov 2012

General strike day in Spain.
Massive general strike in Spain are wrapping up. Today, the main economic sectors have stalled; transportation, trade, and industry.
In the morning there were Picket lines in front of major companies with the largest ones in front of the famous shopping mall "El Corte Ingles".

Thumb sm
14 November, General strike in Spain ...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
14 Nov 2012

General strike day in Spain.
Massive general strike in Spain are wrapping up. Today, the main economic sectors have stalled; transportation, trade, and industry.
In the morning there were Picket lines in front of major companies with the largest ones in front of the famous shopping mall "El Corte Ingles".

Thumb sm
14 November, General strike in Spain ...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
14 Nov 2012

General strike day in Spain.
Massive general strike in Spain are wrapping up. Today, the main economic sectors have stalled; transportation, trade, and industry.
In the morning there were Picket lines in front of major companies with the largest ones in front of the famous shopping mall "El Corte Ingles".

Thumb sm
14 November, General strike in Spain ...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
14 Nov 2012

General strike day in Spain.
Massive general strike in Spain are wrapping up. Today, the main economic sectors have stalled; transportation, trade, and industry.
In the morning there were Picket lines in front of major companies with the largest ones in front of the famous shopping mall "El Corte Ingles".

Thumb sm
14 November, General strike in Spain ...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
14 Nov 2012

General strike day in Spain.
Massive general strike in Spain are wrapping up. Today, the main economic sectors have stalled; transportation, trade, and industry.
In the morning there were Picket lines in front of major companies with the largest ones in front of the famous shopping mall "El Corte Ingles".

Thumb sm
14 November, General strike in Spain ...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
14 Nov 2012

General strike day in Spain.
Massive general strike in Spain are wrapping up. Today, the main economic sectors have stalled; transportation, trade, and industry.
In the morning there were Picket lines in front of major companies with the largest ones in front of the famous shopping mall "El Corte Ingles".

Thumb sm
14 November, General strike in Spain ...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
14 Nov 2012

General strike day in Spain.
Massive general strike in Spain are wrapping up. Today, the main economic sectors have stalled; transportation, trade, and industry.
In the morning there were Picket lines in front of major companies with the largest ones in front of the famous shopping mall "El Corte Ingles".

Thumb sm
14 November, General strike in Spain ...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
14 Nov 2012

General strike day in Spain.
Massive general strike in Spain are wrapping up. Today, the main economic sectors have stalled; transportation, trade, and industry.
In the morning there were Picket lines in front of major companies with the largest ones in front of the famous shopping mall "El Corte Ingles".

Thumb sm
14 November, General strike in Spain ...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
14 Nov 2012

General strike day in Spain.
Massive general strike in Spain are wrapping up. Today, the main economic sectors have stalled; transportation, trade, and industry.
In the morning there were Picket lines in front of major companies with the largest ones in front of the famous shopping mall "El Corte Ingles".

Thumb sm
14 November, General strike in Spain ...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
14 Nov 2012

General strike day in Spain.
Massive general strike in Spain are wrapping up. Today, the main economic sectors have stalled; transportation, trade, and industry.
In the morning there were Picket lines in front of major companies with the largest ones in front of the famous shopping mall "El Corte Ingles".

Thumb sm
Barcelona Protests Healthcare Cuts (8...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
11 Nov 2012

Approximately a thousand people, medics and healthcare practitioners gathered to demonstrate Sunday, 11 November, in the center of Barcelona, in defense of the public health services system. The protest was organized by the Platform For The Right To Health around the motto, "If you rob us of our health, you take our lives!" The protesters are against the implementation of copayment for drugs and services and the privatization of the Catalan healthcare system.

Un millar de personas la mayoria médicos y facultativos se han manifestado este domingo por el centro de Barcelona en defensa del sistema sanitario público y contra los recortes en salud. La protesta, convocada por la Plataforma por el Derecho a la Salud y bajo el lema 'Si nos roban la sanidad nos cortan la vida!'. Las principales reivindicaciones son contra la aplicación del copago de los medicamentos y servicios y la exigencia de parar el proceso de privatizar la sanidad catalana.

Thumb sm
Barcelona Protests Healthcare Cuts (7...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
11 Nov 2012

Approximately a thousand people, medics and healthcare practitioners gathered to demonstrate Sunday, 11 November, in the center of Barcelona, in defense of the public health services system. The protest was organized by the Platform For The Right To Health around the motto, "If you rob us of our health, you take our lives!" The protesters are against the implementation of copayment for drugs and services and the privatization of the Catalan healthcare system.

Un millar de personas la mayoria médicos y facultativos se han manifestado este domingo por el centro de Barcelona en defensa del sistema sanitario público y contra los recortes en salud. La protesta, convocada por la Plataforma por el Derecho a la Salud y bajo el lema 'Si nos roban la sanidad nos cortan la vida!'. Las principales reivindicaciones son contra la aplicación del copago de los medicamentos y servicios y la exigencia de parar el proceso de privatizar la sanidad catalana.

Thumb sm
Barcelona Protests Healthcare Cuts (6...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
11 Nov 2012

Approximately a thousand people, medics and healthcare practitioners gathered to demonstrate Sunday, 11 November, in the center of Barcelona, in defense of the public health services system. The protest was organized by the Platform For The Right To Health around the motto, "If you rob us of our health, you take our lives!" The protesters are against the implementation of copayment for drugs and services and the privatization of the Catalan healthcare system.

Un millar de personas la mayoria médicos y facultativos se han manifestado este domingo por el centro de Barcelona en defensa del sistema sanitario público y contra los recortes en salud. La protesta, convocada por la Plataforma por el Derecho a la Salud y bajo el lema 'Si nos roban la sanidad nos cortan la vida!'. Las principales reivindicaciones son contra la aplicación del copago de los medicamentos y servicios y la exigencia de parar el proceso de privatizar la sanidad catalana.

Thumb sm
Barcelona Protests Healthcare Cuts (5...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
11 Nov 2012

Approximately a thousand people, medics and healthcare practitioners gathered to demonstrate Sunday, 11 November, in the center of Barcelona, in defense of the public health services system. The protest was organized by the Platform For The Right To Health around the motto, "If you rob us of our health, you take our lives!" The protesters are against the implementation of copayment for drugs and services and the privatization of the Catalan healthcare system.

Un millar de personas la mayoria médicos y facultativos se han manifestado este domingo por el centro de Barcelona en defensa del sistema sanitario público y contra los recortes en salud. La protesta, convocada por la Plataforma por el Derecho a la Salud y bajo el lema 'Si nos roban la sanidad nos cortan la vida!'. Las principales reivindicaciones son contra la aplicación del copago de los medicamentos y servicios y la exigencia de parar el proceso de privatizar la sanidad catalana.

Thumb sm
Barcelona Protests Healthcare Cuts (4...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
11 Nov 2012

Approximately a thousand people, medics and healthcare practitioners gathered to demonstrate Sunday, 11 November, in the center of Barcelona, in defense of the public health services system. The protest was organized by the Platform For The Right To Health around the motto, "If you rob us of our health, you take our lives!" The protesters are against the implementation of copayment for drugs and services and the privatization of the Catalan healthcare system.

Un millar de personas la mayoria médicos y facultativos se han manifestado este domingo por el centro de Barcelona en defensa del sistema sanitario público y contra los recortes en salud. La protesta, convocada por la Plataforma por el Derecho a la Salud y bajo el lema 'Si nos roban la sanidad nos cortan la vida!'. Las principales reivindicaciones son contra la aplicación del copago de los medicamentos y servicios y la exigencia de parar el proceso de privatizar la sanidad catalana.

Thumb sm
Barcelona Protests Healthcare Cuts (3...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
11 Nov 2012

Approximately a thousand people, medics and healthcare practitioners gathered to demonstrate Sunday, 11 November, in the center of Barcelona, in defense of the public health services system. The protest was organized by the Platform For The Right To Health around the motto, "If you rob us of our health, you take our lives!" The protesters are against the implementation of copayment for drugs and services and the privatization of the Catalan healthcare system.

Un millar de personas la mayoria médicos y facultativos se han manifestado este domingo por el centro de Barcelona en defensa del sistema sanitario público y contra los recortes en salud. La protesta, convocada por la Plataforma por el Derecho a la Salud y bajo el lema 'Si nos roban la sanidad nos cortan la vida!'. Las principales reivindicaciones son contra la aplicación del copago de los medicamentos y servicios y la exigencia de parar el proceso de privatizar la sanidad catalana.

Thumb sm
Barcelona Protests Healthcare Cuts (2...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
11 Nov 2012

Approximately a thousand people, medics and healthcare practitioners gathered to demonstrate Sunday, 11 November, in the center of Barcelona, in defense of the public health services system. The protest was organized by the Platform For The Right To Health around the motto, "If you rob us of our health, you take our lives!" The protesters are against the implementation of copayment for drugs and services and the privatization of the Catalan healthcare system.

Un millar de personas la mayoria médicos y facultativos se han manifestado este domingo por el centro de Barcelona en defensa del sistema sanitario público y contra los recortes en salud. La protesta, convocada por la Plataforma por el Derecho a la Salud y bajo el lema 'Si nos roban la sanidad nos cortan la vida!'. Las principales reivindicaciones son contra la aplicación del copago de los medicamentos y servicios y la exigencia de parar el proceso de privatizar la sanidad catalana.

Thumb sm
Barcelona Protests Healthcare Cuts (1...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
11 Nov 2012

Approximately a thousand people, medics and healthcare practitioners gathered to demonstrate Sunday, 11 November, in the center of Barcelona, in defense of the public health services system. The protest was organized by the Platform For The Right To Health around the motto, "If you rob us of our health, you take our lives!" The protesters are against the implementation of copayment for drugs and services and the privatization of the Catalan healthcare system.

Un millar de personas la mayoria médicos y facultativos se han manifestado este domingo por el centro de Barcelona en defensa del sistema sanitario público y contra los recortes en salud. La protesta, convocada por la Plataforma por el Derecho a la Salud y bajo el lema 'Si nos roban la sanidad nos cortan la vida!'. Las principales reivindicaciones son contra la aplicación del copago de los medicamentos y servicios y la exigencia de parar el proceso de privatizar la sanidad catalana.

Thumb sm
Anarchist Labor Unions Call Strike (7...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
31 Oct 2012

October 31, 2012, Barcelona, Spain. The CGT and CNT anarchist labor unions called a 24 hour strike. The day of action is in defense of public services and a protest against social cuts and unemployment. They also complain that salaries in Spain are the lowest in Europe while the unemployment rate is the highest: it is over the 25% of the population and in the case of young people under the age of 25 the rate goes up to 52%. Considering this economic context they also criticize the rising taxes such as the VAT.

The protests started at noon in Plaza de Catalunya. From there people went to places like the AppStore in Plaza de Catalunya and the FNAC. After, they went into a Zara store. There was a tense moment as one of the approximately 300 protesters had taken a mannequin and had thrown items on the floor of the store. The people that caused the accident were a group of fifty hooded individuals; CGT claims not to be involved.

31 de Octubre 2012, Barcelona, Spain. Los sindicatos Anarquistas CGT y CNT convocaron una huelga de 24 horas. La jornada de lucha se hace en protesta contra los recortes sociales, el paro y en defensa de los servicios públicos. Además, denuncian que los sueldos son los más bajos de Europa y el índice de paro, el más alto, ya que supera el 25% de la población y en el caso de los jóvenes menores de 25 años es del 52%. Con todo este contexto económico, critican la subida de impuestos como el IVA.
Las protestas de esta jornada han comenzado a mediodía en la plaza de Catalunya. Desde allí se dirigieron a establecimientos como la AppStore de la plaza de Cataluña y también la FNAC. Después han ido a una tienda de Zara, donde se han vivido algunos momentos de tensión cuando algunos de los cerca de 300 manifestantes han tomado un maniquí y han lanzado por tierra algunas prendas del establecimiento. Los autores del incidente han sido un grupo de una cincuentena de personas encapuchadas de las cuales la CGT se ha desmarcado totalmente.

Thumb sm
Anarchist Labor Unions Call Strike (6...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
31 Oct 2012

October 31, 2012, Barcelona, Spain. The CGT and CNT anarchist labor unions called a 24 hour strike. The day of action is in defense of public services and a protest against social cuts and unemployment. They also complain that salaries in Spain are the lowest in Europe while the unemployment rate is the highest: it is over the 25% of the population and in the case of young people under the age of 25 the rate goes up to 52%. Considering this economic context they also criticize the rising taxes such as the VAT.

The protests started at noon in Plaza de Catalunya. From there people went to places like the AppStore in Plaza de Catalunya and the FNAC. After, they went into a Zara store. There was a tense moment as one of the approximately 300 protesters had taken a mannequin and had thrown items on the floor of the store. The people that caused the accident were a group of fifty hooded individuals; CGT claims not to be involved.

Informational picket CNT union in the Apple Store.
31 de Octubre 2012, Barcelona, Spain. Los sindicatos Anarquistas CGT y CNT convocaron una huelga de 24 horas. La jornada de lucha se hace en protesta contra los recortes sociales, el paro y en defensa de los servicios públicos. Además, denuncian que los sueldos son los más bajos de Europa y el índice de paro, el más alto, ya que supera el 25% de la población y en el caso de los jóvenes menores de 25 años es del 52%. Con todo este contexto económico, critican la subida de impuestos como el IVA.
Las protestas de esta jornada han comenzado a mediodía en la plaza de Catalunya. Desde allí se dirigieron a establecimientos como la AppStore de la plaza de Cataluña y también la FNAC. Después han ido a una tienda de Zara, donde se han vivido algunos momentos de tensión cuando algunos de los cerca de 300 manifestantes han tomado un maniquí y han lanzado por tierra algunas prendas del establecimiento. Los autores del incidente han sido un grupo de una cincuentena de personas encapuchadas de las cuales la CGT se ha desmarcado totalmente.

Thumb sm
Anarchist Labor Unions Call Strike (5...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
31 Oct 2012

October 31, 2012, Barcelona, Spain. The CGT and CNT anarchist labor unions called a 24 hour strike. The day of action is in defense of public services and a protest against social cuts and unemployment. They also complain that salaries in Spain are the lowest in Europe while the unemployment rate is the highest: it is over the 25% of the population and in the case of young people under the age of 25 the rate goes up to 52%. Considering this economic context they also criticize the rising taxes such as the VAT.

The protests started at noon in Plaza de Catalunya. From there people went to places like the AppStore in Plaza de Catalunya and the FNAC. After, they went into a Zara store. There was a tense moment as one of the approximately 300 protesters had taken a mannequin and had thrown items on the floor of the store. The people that caused the accident were a group of fifty hooded individuals; CGT claims not to be involved.

31 de Octubre 2012, Barcelona, Spain. Los sindicatos Anarquistas CGT y CNT convocaron una huelga de 24 horas. La jornada de lucha se hace en protesta contra los recortes sociales, el paro y en defensa de los servicios públicos. Además, denuncian que los sueldos son los más bajos de Europa y el índice de paro, el más alto, ya que supera el 25% de la población y en el caso de los jóvenes menores de 25 años es del 52%. Con todo este contexto económico, critican la subida de impuestos como el IVA.
Las protestas de esta jornada han comenzado a mediodía en la plaza de Catalunya. Desde allí se dirigieron a establecimientos como la AppStore de la plaza de Cataluña y también la FNAC. Después han ido a una tienda de Zara, donde se han vivido algunos momentos de tensión cuando algunos de los cerca de 300 manifestantes han tomado un maniquí y han lanzado por tierra algunas prendas del establecimiento. Los autores del incidente han sido un grupo de una cincuentena de personas encapuchadas de las cuales la CGT se ha desmarcado totalmente.

Thumb sm
Anarchist Labor Unions Call Strike (4...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
31 Oct 2012

October 31, 2012, Barcelona, Spain. The CGT and CNT anarchist labor unions called a 24 hour strike. The day of action is in defense of public services and a protest against social cuts and unemployment. They also complain that salaries in Spain are the lowest in Europe while the unemployment rate is the highest: it is over the 25% of the population and in the case of young people under the age of 25 the rate goes up to 52%. Considering this economic context they also criticize the rising taxes such as the VAT.

The protests started at noon in Plaza de Catalunya. From there people went to places like the AppStore in Plaza de Catalunya and the FNAC. After, they went into a Zara store. There was a tense moment as one of the approximately 300 protesters had taken a mannequin and had thrown items on the floor of the store. The people that caused the accident were a group of fifty hooded individuals; CGT claims not to be involved.

31 de Octubre 2012, Barcelona, Spain. Los sindicatos Anarquistas CGT y CNT convocaron una huelga de 24 horas. La jornada de lucha se hace en protesta contra los recortes sociales, el paro y en defensa de los servicios públicos. Además, denuncian que los sueldos son los más bajos de Europa y el índice de paro, el más alto, ya que supera el 25% de la población y en el caso de los jóvenes menores de 25 años es del 52%. Con todo este contexto económico, critican la subida de impuestos como el IVA.
Las protestas de esta jornada han comenzado a mediodía en la plaza de Catalunya. Desde allí se dirigieron a establecimientos como la AppStore de la plaza de Cataluña y también la FNAC. Después han ido a una tienda de Zara, donde se han vivido algunos momentos de tensión cuando algunos de los cerca de 300 manifestantes han tomado un maniquí y han lanzado por tierra algunas prendas del establecimiento. Los autores del incidente han sido un grupo de una cincuentena de personas encapuchadas de las cuales la CGT se ha desmarcado totalmente.

Thumb sm
Anarchist Labor Unions Call Strike (3...
Barcelona, Spain
By Francesc Xavier Subias Salvo
31 Oct 2012

October 31, 2012, Barcelona, Spain. The CGT and CNT anarchist labor unions called a 24 hour strike. The day of action is in defense of public services and a protest against social cuts and unemployment. They also complain that salaries in Spain are the lowest in Europe while the unemployment rate is the highest: it is over the 25% of the population and in the case of young people under the age of 25 the rate goes up to 52%. Considering this economic context they also criticize the rising taxes such as the VAT.

The protests started at noon in Plaza de Catalunya. From there people went to places like the AppStore in Plaza de Catalunya and the FNAC. After, they went into a Zara store. There was a tense moment as one of the approximately 300 protesters had taken a mannequin and had thrown items on the floor of the store. The people that caused the accident were a group of fifty hooded individuals; CGT claims not to be involved.

31 de Octubre 2012, Barcelona, Spain. Los sindicatos Anarquistas CGT y CNT convocaron una huelga de 24 horas. La jornada de lucha se hace en protesta contra los recortes sociales, el paro y en defensa de los servicios públicos. Además, denuncian que los sueldos son los más bajos de Europa y el índice de paro, el más alto, ya que supera el 25% de la población y en el caso de los jóvenes menores de 25 años es del 52%. Con todo este contexto económico, critican la subida de impuestos como el IVA.
Las protestas de esta jornada han comenzado a mediodía en la plaza de Catalunya. Desde allí se dirigieron a establecimientos como la AppStore de la plaza de Cataluña y también la FNAC. Después han ido a una tienda de Zara, donde se han vivido algunos momentos de tensión cuando algunos de los cerca de 300 manifestantes han tomado un maniquí y han lanzado por tierra algunas prendas del establecimiento. Los autores del incidente han sido un grupo de una cincuentena de personas encapuchadas de las cuales la CGT se ha desmarcado totalmente.