Thumb sm
Asylum Seekers in Spain 44
Barcelona, Spain
By Albert Gonzalez Farran
07 Jun 2015

'Fodoy', from Gambia, changes his clothes in a gym in Barcelona, Spain. 'Fodoy' is a nickname for this migrant from Gambia, who arrived to Barcelona in 2007 without residence permit. He fled the country due to political prosecution and departed in a boat to the Canary Islands. Then, the Spanish authorities transferred him to Valencia and then to Barcelona. His asylum request has been blocked until 2017 due to having been condemned for drugs dealing. Until then, he is struggling to find accommodation and to have income to survive, although organizations such as CCAR assist him from time to time.

Thumb sm
Asylum Seekers in Spain 45
Barcelona, Spain
By Albert Gonzalez Farran
07 Jun 2015

'Fodoy', from Gambia, practices weights in a gym in Barcelona, Spain. 'Fodoy' is a nickname for this migrant from Gambia, who arrived to Barcelona in 2007 without residence permit. He fled the country due to political prosecution and departed in a boat to the Canary Islands. Then, the Spanish authorities transferred him to Valencia and then to Barcelona. His asylum request has been blocked until 2017 due to having been condemned for drugs dealing. Until then, he is struggling to find accommodation and to have income to survive, although organizations such as CCAR assist him from time to time.

Thumb sm
Asylum Seekers in Spain 46
Barcelona, Spain
By Albert Gonzalez Farran
07 Jun 2015

'Fodoy', from Gambia, practices weights in a gym in Barcelona, Spain. 'Fodoy' is a nickname for this migrant from Gambia, who arrived to Barcelona in 2007 without residence permit. He fled the country due to political prosecution and departed in a boat to the Canary Islands. Then, the Spanish authorities transferred him to Valencia and then to Barcelona. His asylum request has been blocked until 2017 due to having been condemned for drugs dealing. Until then, he is struggling to find accommodation and to have income to survive, although organizations such as CCAR assist him from time to time.

Thumb sm
Asylum Seekers in Spain 47
Barcelona, Spain
By Albert Gonzalez Farran
07 Jun 2015

'Fodoy', from Gambia, practices weights in a gym in Barcelona, Spain. 'Fodoy' is a nickname for this migrant from Gambia, who arrived to Barcelona in 2007 without residence permit. He fled the country due to political prosecution and departed in a boat to the Canary Islands. Then, the Spanish authorities transferred him to Valencia and then to Barcelona. His asylum request has been blocked until 2017 due to having been condemned for drugs dealing. Until then, he is struggling to find accommodation and to have income to survive, although organizations such as CCAR assist him from time to time.

Thumb sm
Body Builders from the Dandora Dumpsite
nairobi
By Huxta
18 Mar 2014

Micky Ragos Sanya, the former Mr Kenya Bodybuilding champion in the 1970s and 80s, works with youth at this community gym across from Dandora dumpsite. The son of a locomotive driver, Micky grew up in Makongeni, a part of Kibera slum built for rail workers. While still in school, Micky began training in 1963 with bricks and paint cans. Mr. Jeera, then owner of Universal Gym, invited him to train there and offered to sponsor him. Micky won the Mr Nairobi competition in 1966. He continued to train and compete for the titles of Mr Nairobi and Mr Kenya. He won the Mr Kenya championship for the first time in 1972, at age 25, and was undefeated for 10 years. During this time he worked as a bouncer at Hallian's club in downtown Nairobi, continued training, and eventually tried out for Mr Universe in 1989, coming in 7th place. "These guys were huge. They were on steroids. I knew I wouldn't win Mr Universe without taking drugs, and I never wanted to do that. I'd rather stay as Mr Kenya and have young kids follow my example." He retired from competition in 1993, but continues to work with youth at his gym, Ragos Gym, in Dandora, across from the dumpsite. The dump spans 30 acres of land near Nairobi and at least 800 tons of waste is deposited there each day; today the dump presses up against the road. The waste has polluted the air, water and soil in the surrounding communities. Many residents survive by picking through the trash to find plastic for recycling, or anything that can be eaten, reused or sold. Residents in the area have higher concentrations of lead in their blood, and absorb other toxins such as PCBs and dioxin. "Every five years at election time, the politicians promise to build a recycling plant to make you vote for them, then forget about it," Micky said. Within this context, Micky Ragos Sanya supports youth who scavenge in the dump by allowing them to train for free at his gym. Physical fitness in itself is crucial for wellness of the whole mind and body. At Ragos Gym, young Kenyans can train with Micky and other veteran bodybuilders. "I encourage them to come and do sports and stay off drugs," he explained.

Thumb sm
Mook, the Teen Thai Weightlifter
Bangkok
By Biel Calderon
17 May 2013

Mook, 17, never fathomed any other way of life, an existence outside the rice fields and subsistence farming. Having lost her mother at the age of 9, she moved to Surin, one of the poorest provinces in Thailand, to live with her father's family. From then on, she was made to work in the fields, clean the house and look after her younger cousins. At 12, a friend of the family noticed her strong build and suggested she earn her way by weightlifting - which is just what she did. Before long, she had secured a scholarship from the National Youth Team in Bangkok and began a new life. Now she receives a small salary and has a safe place to stay while she pursues her high school studies. Many children and young people from poor families in Thailand are sent to this kind of program where they get a chance to study and earn a little discretionary income. Most of them choose traditional boxing, Muay Thai, but as several female Thai athletes have begun winning Olympic weightlifting medals, the sport has become more popular.

Thumb sm
Mook, the Teen Thai Weightlifter (1 o...
Bangkok, Thailand
By Biel Calderon
01 May 2013

Mook getting ready for training at the Thai-Japanese Stadium. She has to use gym chalk to grab the weightlifting bars properly.

Thumb sm
Mook, the Teen Thai Weightlifter (2 o...
Bangkok, Thailand
By Biel Calderon
01 May 2013

Mook getting ready for training at the Thai-Japanese Stadium. She trains at least five days per week.

Thumb sm
Mook, the Teen Thai Weightlifter (3 o...
Bangkok, Thailand.
By Biel Calderon
01 May 2013

Siptiporng Minchaleung (a.k.a. San), 65 years old, Mook's coach, with some male weightlifters at the Thai-Japanese Stadium. He trains a total of 9 weightlifters (both males and females).

Thumb sm
Mook, the Teen Thai Weightlifter (4 o...
Bangkok, Thailand
By Biel Calderon
01 May 2013

Mook getting ready for training at the Thai-Japanese Stadium. She trains at least five days per week.

Thumb sm
Mook, the Teen Thai Weightlifter (5 o...
Bangkok, Thailand
By Biel Calderon
01 May 2013

Mook trains at the Thai-Japanese Stadium. She trains at least five days per week. She is able to lift 85 Kg (clean and jerk competition) and 67 Kg (snatch competition).

Thumb sm
Mook, the Teen Thai Weightlifter (6 o...
Bangkok, Thailand
By Biel Calderon
01 May 2013

Mukda Rueandsuksud, 17 years old, also known as Mook, getting ready for training at the Thai-Japanese Stadium. She trains at least five days per week.

Thumb sm
Mook, the Teen Thai Weightlifter (7 o...
Bangkok, Thailand
By Biel Calderon
01 May 2013

Siwanan Yodyang, 15 years old, (a.k.a Joy) and Siriporn Samrandee, 20 years old, (a.k.a. Jane) are Mook's colleagues and best friends. They all train at the Thai-Japanese Stadium.

Thumb sm
Mook, the Teen Thai Weightlifter (8 o...
Bangkok, Thailand.
By Biel Calderon
01 May 2013

Siptiporng Minchaleung (a.k.a. San), 65 years old, Mook's coach at the Thai-Japanese Stadium. He trains a total of 9 weightlifters (both males and females).

Thumb sm
Yangon, Myanmar Lethwei - Let Wei Bu...
Yangon, Myanmar
By Vittore Buzzi
06 Nov 2012

Vittore Buzzi Photography Yangon, Myanmar Lethwei - Let Wei Burma Boxe.
Lone Chaw was 3 times Myanmar National Champion. Lethwei’s real legend.
Gym

Thumb sm
Let Wei Burma Boxers
Yangon, Myanmar
By Mais Istanbuli
06 Nov 2012

Let Wei is an ancient form of unarmed Burmese combat that is similar in style to Malaysia, Indonesia and Cambodian-style combat. Three-time Myanmar national champion Lone Chaw, 36, is now seeking to transmit his skills to the younger generations of fighters. He is training them in the gym he opened in 2007. Lone Chaw's aim is to promote this martial art by training boxers of all nationalities and ages. Particular attention will be paid to train Myamar champions who will fight in the national championship. The photojournalist captured the champion in action in a World Press Photo award-winning black and white photo essay.

Frame 0004
The Will Of Maickel
Caracas, Venezuela
By @LatAmSight
15 Aug 2012

Maickel Melamed was born in 1975 with a physical motor deficiency. In 2011 he ran the New York marathon. This year he will run in Berlin. Maickel has run five marathons in four years, when just one was supposedly impossible.

Maickel training indoors, B Roll:

“En ese momento cuando crees que no, es donde sigues. En ese momento donde todo te dice oscuridad, es donde tú crees en la luz así no la veas. Todo lo contrario: cuando no ves la luz, es cuando más la atraes."

“In that exactly moment when you think you can’t make it, you just have to keep going. That moment where everything says dark, is where you believe in light, even if you cannot see it. When you can’t see the light, is when you most attract it.”

Maickel training outdoors:

“Si a mí me dijeron que yo no iba a vivir, me dijeron que yo no iba a caminar, me dijeron que yo no iba a subir montañas, me dijeron que yo no iba a hablar bien y soy conferencista desde hace más de diez años.”

“I was told that I would die, that I would never walk, that I would never climb a mountain that I would never talk properly, and I have been speaking in lectures for more than 10 years.”

Maickel Melamed:

“A cada no le fuimos poniendo un sí, y ese es el sí que le queremos regalar a cada ser humano.”

“Instead of NO we say YES, and that YES is our gift to every single human being.”

Maritza de Melamed, Maickel's mother:

“Él, como dice su papá, como que se prueba y a la vez es algo como una función que él tiene una cosa que él tiene como un deber, cómo te puedo decir yo, como algo así que él mismo se lo ha propuesto.”

“He, as his father says, he (Maickel) tests himself, and at the same time it is like a duty he must accomplish, as I can tell you, he meets what he proposes.”

Maickel Melamed:

“Sentía que cada vez que yo hacía algo, que me llevaba más allá de mis propios límites, los límites de mi entorno también se expandían, entonces entendí que eso era quizá la diferencia que yo tengo para aportar.”

“I was feeling that every time that I’ve achieved something that took me beyond my limits, my limits were expanded as well, then I think that maybe that is the difference with what I have to give.”

Maickel training outdoors, B Roll:

“Y vivimos buscando nuestra diferencia y yo creo que esa es nuestra búsqueda primaria cuál es nuestra diferencia."

“We live looking for that which makes us different, I believe that this is our main basic quest, what sets us apart.”

Mr. and Mrs. Melamed, B Roll:

“Yo le diría a todos esos padres que tienen una situación como la que se me presentó a mí, de que..."

“I would to like say all those fathers who have a situation as I've been presented with Maickel, that...”

Alberto Melamed, Maickel's father:

“esos muchachos vinieron a esta vida por algo, y nosotros estamos en la obligación de darles todo el cariño y todo el apoyo que podemos darles para poderlos sacar adelante.”

“...this guy came into this life for something, and we are under the obligation to give them all the love and care, and all the support that we can, to keep them moving forward by themselves.”

Crossing the finish line, NY Marathon, B Roll: Natural Sounds

Maickel training, B Roll:

“El entrenamiento es muy intenso, son seis días a la semana, aproximadamente tres horas y media diarias a veces más, hay largos de ocho horas y media de entrenamiento.”

“Training is quite intense, six days per week, almost four hours per day, but sometimes we reach almost nine hours.”

Maickel Melamed:

“Es un entrenamiento muy intenso diseñado específicamente para mi persona, cada ser humano es diferente.”

“Is a very tough training, specially designed for me, every human is different.”

Photos:
“Esto es dedicado a todos esos seres humanos que tienen esos sueños adentro y que están esperando una chispita para despertarlos e ir en búsqueda de ellos.”

“This is dedicated to those human beings that have dreams, for those who are waiting for something to spark their life, wake up and go for it.”

End of NY Marathon, B Roll: Natural Sounds

Short Documentary
Country: Venezuela
Director: Placido Garrido
Editorial Producer: Alvaro Mendoza Saad
@LAtAmSight 2012

Restrictions: Featured and licensed by TELEMUNDO to all American continent (from Patagonia, Argentina to Alaska, USA)

Thumb sm
Life in Malawi 14
Zingwangwa, Malawi
By Arjen van de Merwe
07 Dec 2011

Due to a lack of space indoors, exercise is done outdoors in Zingwangwa.
Zingwangwa is a low to middle income township of Blantyre, the biggest commercial city of Malawi.